26. maj 2009 | 56. udgave | 5. årgang | Modtagere: 241

 

 

Kære læser

 

Tænk, at et simpelt forholdsord (præposition) kan blive et politisk spørgsmål. Hedder det i eller Island, lyder spørgsmålet i dette nyhedsbrev. Og svaret er ikke kun grammatisk funderet.

Og må vi så lige, afslutningsvis i denne korte indledning, bringe et sprogbrøl fra en artikel i Berlingske Tidende 18. februar i år:

"Hans hænder holder hovedet under hagen."

 

Jeg ved jo godt, hvad journalisten mener, men jeg kan slet ikke forestille mig, hvordan det ville se ud i virkeligheden,” skriver Tine, der har indsendt eksemplet. Sprognørden giver hende helt ret.

God læsning. J

 

 

SPØRGSMÅL FRA LÆSERNE: BØR MAN SIGE I ELLER PÅ ISLAND?

SVAR FRA SPROGNØRDEN: DET KOMMER AN PÅ …

Hej Jeanette

Vi har haft en kæmpe diskussion på mit arbejde i dag om, hvorvidt det hedder "i Island" eller "på Island" ...

Kan du hjælpe os med at få et svar?

Tak

Stine

 

Kære Stine

 

Tak for dit spørgsmål.

Det irriterende svar – i forhold til sådan en diskussion – er, at begge parter har ret; det kan hedde

begge dele. 

Det er faktisk lidt en smagssag. Jeg hører til de mere sprogkonservative, der holder fast i Island/Grønland – for det er jeg vokset op med, og det er jo en ø! Jf. Mallorca, men i Spanien. 

Ændringen fra ’på’ til ’i’ er udtryk for en form for sprogligt politisk korrekthed, hvor man viser, at man anerkender de to områder som selvstændige.  

Men ingen regler uden undtagelse. Som professor Erik Hansen nævner i sin bog ”Rigtigt dansk”, synes reglen om selvstændighedsanerkendelse at have svært ved at slå igennem for små eller nyere østater: Vi siger f.eks. med glæde Hawaii, Cuba og Cypern. 

Både og i er altså legitimt at benytte ifølge Dansk Sprognævn, men anbefalingen herfra skal lyde: Hvis du ikke ønsker, at din modtager skal gå op i dit præpositionsvalg, men i dit budskab, bør du bruge .

 

Ønsker du derimod at fremstå som sprogligt progressiv, kan du med fordel benytte i

Kilder: Erik Hansen: Rigtigt dansk (Hans Reitzels Forlag); Den danske ordbog og Ordbog over det danske sprog.

 

***

Krisen giver comeback til LinkedIn ...
… hvilket jo tydeligt understøttes visuelt i denne artikel.

Kilde: www.business.dk marts 2009.

 ***

Det, der ikke står i loven, må være ... resthistorie?!? :o)

 

Kilde: www.jur.ku.dk.

 


REKLAMEBLOKKEN

Kender du Kommunikationshåndbogen?

 

Kommunikationshåndbogen udgives af Forlaget Andersen og opdaterer hvert kvartal sine læsere med nye viden og tendenser inden for kommunikation og pr. Kommunikationshåndbogen henvender sig til professionelle kommunikatører og har kunder som Danfoss, DSB og Sonofon.

 

Er du interesseret i et abonnement, kontakt da redaktør Jeanette Serritzlev her. Du kan også læse mere på www.serritzlev.dk.


SLUT PÅ REKLAMEBLOKKEN

 

Har du et spørgsmål?
Så send det blot. Vi kan ikke love svar hurtigt, men vi tilstræber at svare alle.

 

Vil du afmeldes denne sprogmail?
Det kan du gøre den 7. juni sammen med valget til Europaparlamentet og afstemningen om den ny tronfølgelov.

 

Kære listelæser, solen skinner, og flere eksperter spår, at krisen har en snarlig ende. Så pak depressionen væk med vintertøjet, og grib fat i optimismen. Må De få en herlig tirsdag!

 

J

 

De bedste hilsner

Jeanette Serritzlev

Indehaver, cand.mag.

 

 

KOMMUNIKATION & REKLAME

 

E-post: jeanette@serritzlev.dk | Hjemmeside: www.serritzlev.dk


Tilmeld dig sprogmailen

Se tidligere