25. juni 2006 | 41. udgave | 2. årgang | Modtagere: 150

 

 

Så er bålet brændt, og dagene vendt, thi ”fra Skt. Hans går dagene igen den korte vej …”. Nemlig. Ja.

 

Vi vil fatte os i korthed (for en gangs skyld), så I kort kan blive beriget med lidt sprogligt input – og så atter gå ud i den danske sommer …

 

 

SPØRGSMÅL FRA LÆSERNE: HVORFRA KOMMER UDTRYKKET ”AT GRÆDE TØRRE TÅRER”?

Det følgende vil nok virke bekendt for en del af læserskaren – nemlig for dem med børn og os andre, der uden undskyldning fulgte Tv2’s julekalender for et halvt års tid siden ...

 

 

Udtryk: At græde tørre tårer, ordsprog.

 

Betydning: Foregive at være ked af noget, man i virkeligheden er ganske tilfreds med.

 

Oprindelse

Udtrykket stammer oprindeligt fra nordisk mytologi; fra sagnet om Balders død. Balder var de andre guders yndling. Gudinden Frigga fik alt levende og dødt til at sværge på ikke at ville såre Balder, men glemte at få misteltenen til at sværge på det, og så fik den onde Loke sin blinde bror til at dræbe Balder med en pil af mistelten.

 

Dødsgudinden Hel lovede guderne, at de måtte få Balder levende tilbage, hvis levende og dødt ville begræde hans død, men Loke forklædte sig som kvinden Tøkk og nægtede at begræde Balders død med følgende sang: ”Tøkk med tørre tårer kun græder ved Balders bålfærd”, og derfor kunne Balder ikke genopvækkes fra de døde.

 

Kilde: Politikens Hvorfor siger vi sådan?

 

 

***

 

 

FRA FORSIKRINGSVERDENEN: KOMMUNIKATION, SÅ ALLE KAN VÆRE MED …

Jeg bryder mig ikke om at kritisere Topdanmark, der ellers er topprofessionel i sin kommunikation, men dette brev, som jeg har fået tilsendt fra en trofast læser, fortjener alligevel en plads her:
 

Kilde: Brev fra Topdanmark til kunde den 21. juni 2006.
 

 

KORT NYT FRA VERDENSFIRMAETS VENNER

 

Kommunikationspraktikant søges til hjemmeværnet

Læs opslaget her.

 

 

Er der noget, du vil vide?

Spørg endelig. Vi lover ikke svar med det samme, men vi prøver at nå det på et tidspunkt!

 

 

Vil du afmeldes ugens sprogmail?

I så tilfælde kan det anbefales at udfylde den formular, som du finder her. Vi kan ikke love, at det virker, men noget skal det nok gøre godt for!

 

 

Kære listelæsere, selv om dagene atter går den korte vej, er der ingen grund til sure miner. Nyd solen og sommeren, og hold ud – for snart er en ny udgave af ”Fra sprognørdens hjørne” på vej til en e-mail-konto nær dig!

 

J

 

De bedste hilsner

Jeanette Serritzlev

Konsulent, cand.mag.

 

 

KOMMUNIKATION & REKLAME

 

 

Emil Pipers Vej 14 | 2800 Kgs. Lyngby

E-post: info@serritzlevsprog.dk | Hjemmeside: www.serritzlev.dk


Tilmeld dig sprogmailen

Se tidligere